腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

匚字旁的字有哪些,区字旁的字

匚字旁的字有哪些,区字旁的字 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译(yì)注(zhù)释,文言文许行原(yuán)文(wén)及翻译及注释(shì)是本文整理了《许行》原文以(yǐ)及(jí)翻译和文中人物简介,欢迎(yíng)阅(yuè)读的。

  关于(yú)文言文许(xǔ)行原文及翻译注(zhù)释,文(wén)言(yán)文(wén)许(xǔ)行原文及翻译及注释以及文言(yán)文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译(yì)拼音,文(wén)言文许行原文及翻译及注释,许行古文,许行原文(wén)及翻译古文岛等问题,小编将为你整理以下知识:

文言文许行原(yuán)文及翻(fān)译注(zhù)释,文(wén)言文许行(xíng)原文及翻译及注释

  本文(wén)整理了《许行》原文以及翻(fān)译和(hé)文(wén)中(zhōng)人物简介(jiè),欢迎阅读。《许(xǔ)行》原文

  有为神农之(zhī)言(yán)者许行,自楚之滕,踵门而(ér)告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其(qí)弟辛,负耒耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿(yuàn)为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而(ér)大悦(yuè),尽(jǐn)弃其学而(ér)学焉(yān)。

  陈相见(jiàn)孟子(zi),道许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;

  虽(suī)然(rán),未闻道也。

  贤者与民(mín)并耕而食,饔(yōng)飧而治(zhì)。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是厉民而自养也,恶(è)得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉陶冶;

  陶冶亦以(yǐ)其械(xiè)器易粟(sù)者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且许子(zi)何(hé)不为陶冶(yě),舍皆(jiē)取诸(zhū)其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然(rán)则治(zhì)天下(xià),独(dú)可(kě)耕且为与?有(yǒu)大人之事(shì),有小人(rén)之事。

  且一人之身而(ér)百工之(zhī)所为备,如必自为而后(hòu)用(yòng)之,是率天下(xià)而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳力者治于人;

  治于人(rén)者(zhě)食人,治人者食于人,天下(xià)之(zhī)通义(yì)也(yě)。

  ”

  “当尧之时(shí),天(tiān)下犹未平。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;

  益烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海;

  决(jué)汝汉,排淮泗(sì),而注之(zhī)江(jiāng);

  然后中国可得而食(shí)也。

  当(dāng)是时也,禹(yǔ)八年于外,三过其(qí)门而(ér)不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟(shú)而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣(yī)逸居而无教,则(zé)近(jìn)于禽兽。

  圣(shèng)人有忧(yōu)之,使契为司徒,教以人伦:父(fù)子(zi)有亲(qīn),君(jūn)臣(chén)有义,夫妇(fù)有(yǒu)别(bié),长幼有(yǒu)叙,朋友有(yǒu)信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之来(lái)之(zhī),匡之(zhī)直(zhí)之,辅之翼(yì)之,使自得之,又从(cóng)而振德之。

  ’圣(shèng)人之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不(bù)得舜为己(jǐ)忧,舜以不得(dé)禹(yǔ)、皋陶为己(jǐ)忧(yōu)。

  夫以(yǐ)百亩(mǔ)之(zhī)不易为己忧者,农夫也。

  分人以财谓之(zhī)惠,教人以善谓之(zhī)忠,为天下得(dé)人者谓之(zhī)仁。

  是故(gù)以天(tiān)下与人易,为天下得(dé)人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名(míng)焉(yān)!君(jūn)哉(zāi),舜也!巍巍乎,有天下而(ér)不与焉!’尧舜之治天下,岂无(wú)所用其心哉?亦不用于耕耳(ěr)!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中(zhōng)无(wú)伪(wěi);

  虽(suī)使五尺之童(tóng)适市,莫(mò)之或欺。

  布(bù)帛长(zhǎng)短同,则贾相若;

  麻缕(lǚ)丝(sī)絮轻重同,则贾相若;

  五谷多寡同,则贾(jiǎ)相若;

  屦(jù)大小同,则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或(huò)相倍蓰,或相(xiāng)什伯(bó),或(huò)相千万。

  子比而(ér)同之(zhī),是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为(wèi)之(zhī)哉?从(cóng)许子之(zhī)道(dào),相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许行(xíng)》翻(fān)译

  有个研究神农学说的人许行,从楚国来到(dào)滕国,走到(dào)门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实(shí)行仁政,愿意接受一处住所做您(nín)的(de)百姓。

  ”滕文公给了(le)他住所。

  他(tā)的门徒几十人,都穿(chuān)粗麻布的衣(yī)服,靠编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的门徒陈相(xiāng),和他(tā)的弟弟陈(chén)辛,背了农具(jù)耒和耜从宋(sòng)国来到(dào)滕(téng)国,对膝文(wén)公说:“听说您实行圣人(rén)的政治主(zhǔ)张,这也(yě)算是(shì)圣人了,我(wǒ)们愿意(yì)做圣(shèng)人的(de)百姓(xìng)。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见到许行后非常(cháng)高兴,完全放弃了他原来所学的东西(xī)而向许行学(xué)习。

  陈相来见孟子,转述许(xǔ)行的话说道:“滕国的国(guó)君,的确是贤(xián)德(dé)的(de)君主;

  虽然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君(jūn)应(yīng)和百姓一(yī)起耕作(zuò)而取(qǔ)得食物,一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现(xiàn)在,滕国有的是粮仓和(hé)收藏财物布帛(bó)的仓库,那么(me)这就是使百姓困苦来养肥(féi)自己,哪里算(suàn)得上贤呢(ne)!”

  孟子(zi)问道:“许子(zi)一定要自己种庄稼(jià)然后(hòu)才吃饭吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自己织布然后才穿衣服吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,许(xǔ)子穿未经纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子戴帽子(zi)吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什(shén)么不自(zì)己织呢?”陈(chén)相(xiāng)说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊具(jù)不算损害了陶匠(jiàng)铁匠;

  陶匠铁匠(jiàng)也是用(yòng)他们的农(nóng)具炊(chuī)具(jù)换粮食,难道能(néng)算是损(sǔn)害了农夫(fū)吗?再(zài)说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都(dōu)是从自己家里拿来用呢?为什(shén)么忙(máng)忙碌碌地同各种工匠进行(xíng)交换呢?为什(shén)么许(xǔ)子(zi)这样地(dì)不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的活(huó)儿本来就不可能又种地又(yòu)兼着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说来(lái),那(nà)末治理(lǐ)天下难道(dào)就可以又种地又兼着干吗(ma)?有做官的人干的事,有(yǒu)当百姓的人(rén)干的事。

  况(kuàng)且一个(gè)人的生活,各(gè)种工匠制造的东西都要具备,如果(guǒ)一定要(yào)自己制造然后(hòu)才(cái)用,这是带着天下的(de)人奔走在道路上不得安(ān)宁。

  所以说:有的人(rén)使用脑力(lì),有的人使(shǐ)用体力。

  使用(yòng)脑力的人(rén)统治别人,使用体力的人被人统治;

  被人统治的人供养别(bié)人,统治别人的(de)人被(bèi)人供养,这是天(tiān)下一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没(méi)有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛,禽兽大量繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)都不(bù)成(chéng)熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路(lù),遍布在中原地带。

  唐尧(yáo)暗自为(wèi)此担忧,选拨舜来(lái)治(zhì)理。

  舜派益管火(huǒ),益放大火焚烧山野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽就(jiù)逃(táo)避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水(shuǐ)、漯(luò)水,让它们流入海中(zhōng);

  掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们流(liú)入长江。

  这样一(yī)来,中原地带(dài)才能够耕种并收获粮食(shí)。

  当这个(gè)时候,禹(yǔ)在外奔波八(bā)年,多次经过家门都没(méi)有进去(qù),即使想要(yào)耕种(zhǒng),行(xíng)吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓耕种收割,种(zhǒng)植庄稼,庄稼成(chéng)熟了(le),百姓得以(yǐ)生存(cún)繁殖。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿得暖、住(zhù)得安(ān)逸却(què)没有教化,便和禽兽近似了(le)。

  唐尧又为此担忧(yōu),派契做司徒,把人与人之间应(yīng)有的(de)关(guān)系的道理(lǐ)教给百姓(xìng):父子(zi)之间有(yǒu)骨肉之(zhī)亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之(zhī)间(jiān)有内外之别,长幼(yòu)之间有尊卑之序,朋(péng)友(yǒu)之间有(yǒu)诚信之德(dé)。

  唐尧说:‘使百姓(xìng)勤劳,使(shǐ)他们归附,使他(tā)们正直,帮(bāng)助他们,使他们得到向善(shàn)之心,又随着(zhe)救济他们,对(duì)他们(men)施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空(kōng)闲去耕(gēng)种(zhǒng)吗(ma)?”

  “唐尧把(bǎ)得不(bù)到(dào)舜作(zuò)为自己(jǐ)的忧虑,舜把得不(bù)到禹、皋陶作为(wèi)自己的忧虑。

  把地(dì)种不好作为自己忧虑的(de)人,是农民。

  把(bǎ)财(cái)物分给别(bié)人叫做惠(huì),教导别(bié)人向善叫做(zuò)忠(zhōng),为天下找(zhǎo)到贤人叫(jiào)做仁。

  所以(yǐ)把天(tiān)下让(ràng)给别人是容(róng)易的,为天(tiān)下找到(dào)贤人(rén)却很(hěn)难。

  孔子(zi)说:‘尧作为君(jūn)主,真伟大啊(a)!只(zhǐ)有天最伟(wěi)大,只有尧(yáo)能效法天。

  广大辽(liáo)阔(kuò)啊,百姓不(bù)能用语言(yán)来形(xíng)容(róng)!舜真是个得(dé)君主之道的人啊(a)!崇高啊,有(yǒu)天下(xià)却不(bù)事(shì)事过(guò)问!’尧舜(shùn)治理下,难(nán)道不要费(fèi)心思(sī)吗(ma)?只不过不用在耕种上罢了(le)!”

  陈相(xiāng)说:“如(rú)果(guǒ)顺从许(xǔ)子的(de)学说,市价就不(bù)会不同,国都里就没有欺诈行为(wèi)。

  即使让身高五尺的孩(hái)子到市集去,也没(méi)有人(rén)欺骗他(tā)。

  布匹和丝织品,长(zhǎng)短相(xiāng)同价(jià)钱就相同(tóng);

  麻线和丝(sī)絮,轻重相同价(jià)钱(qián)就相同;

  五谷粮食(shí),数量相同价钱就相同;

  鞋子,大小相同价钱(qián)就(jiù)相同。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价格不一致,是物品(pǐn)的(de)本(běn)性决(jué)定的。

  有的相差一倍到五倍,有(yǒu)的(de)相差(chà)十(shí)倍百倍,有的(de)相差千倍万倍(bèi)。

  您让它们(men)平(píng)列(liè)等同起来,这是(shì)使天(tiān)下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子和(hé)制作(zuò)精细的鞋子卖同(tóng)样(yàng)的价钱,人们(men)难(nán)道会去做精细的鞋子吗?按照许子(zi)的办(bàn)法去做(zuò),便是彼此带领(lǐng)着去干弄虚作假的事,哪(nǎ)里能治好国家!”

许行简介(jiè)

  许(xǔ)行生于楚(chǔ)宣王至(zhì)楚(chǔ)怀王时期。

  依托远古(gǔ)神(shén)农氏“教民农耕”之(zhī)言,主张“种粟而(ér)后(hòu)食”“贤者(zhě)与民并耕而食(shí),饔飨而治(zhì)”,带领门(mén)徒数十人,穿粗麻(má)短(duǎn)衣,在(zài)江汉间(jiān)打草织席为(wèi)生。

  滕文公元年(公元前332年),许行率(lǜ)门徒自楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公根据许行的(de)要求,划给他(tā)一(yī)块可以耕(gēng)种的土地,经营效果甚好(hǎo)。

  大儒家陈良之徒陈相及弟(dì)、陈辛带着农(nóng)具从宋国来到(dào)滕国拜许行为师(shī),摒弃了儒学观点,成(chéng)为(wèi)农家学派的忠实信徒。

  同年孟轲游(yóu)滕(téng),遇到陈相,了一场历史上著名的“农”“儒(rú)”论(lùn)战(zhàn)(《孟子·滕文公》)。

  许行(xíng)农(nóng)家(jiā)思(sī)想的核心(xīn)是反对不劳而(ér)食(shí)。

  他以农事为主业,同时也从事手工(gōng)业生产(chǎn),他还(hái)意识到市场货(huò)物交(jiāo)换的(de)重要(yào)作(zuò)用,并对(duì)物价方面(miàn)有(yǒu)较深入的研究、认(rèn)识。

  许行以其独到(dào)的农家思想(xiǎng)见解和实践活动,对后世(shì)的农业社会和(hé)农(nóng)业思想(xiǎng)模(mó)式(shì)产生了巨大的影响。

孟子(zi)简(jiǎn)介

  孟子(前(qián)372年-前289年),名轲,字子(zi)舆(待考,一说字子(zi)车或子居)。

  战(zhàn)国时(shí)期鲁国人(rén),鲁(lǔ)国(guó)庆父后(hòu)裔。

  中(zhōng)国古(gǔ)代著名思(sī)想家、教育家,战国(guó)时期儒家代表(biǎo)人物。

  著有《孟子》一(yī)书(shū)。

  孟(mèng)子继承(chéng)并发扬了孔子的思想,成为仅(jǐn)次于孔(kǒng)子的一代儒家(jiā)宗师,有“亚圣”之称(chēng),与(yǔ)孔(kǒng)子合称为“孔孟”。

许(xǔ)行原文及翻(fān)译及注释古诗文网

  古(gǔ)诗文许行原文及翻译及注(zhù)释如下(xià):<匚字旁的字有哪些,区字旁的字/p>

  一、原文

  有为神农之(zhī)言(yán)者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告文公曰(yuē):“远方之人,闻君行仁政(zhèng),愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文(wén)公(gōng)与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛(xīn),负来(lái)耜(sì)而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君(jūn)行(xíng)圣(shèng)人之政,是亦圣人也(yě),愿(yuàn)为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦(yuè),尽(jǐn)弃其(qí)学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也(yě);虽然,未闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,页飧而治(zhì)。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟(sù)而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)匚字旁的字有哪些,区字旁的字乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自(zì)织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟(sù)易(yì)械器者(zhě),不为厉陶冶;陶冶亦以其械(xiè)器(qì)易粟者,岂为厉农夫(fū)哉(zāi)?且(qiě)许子何不为(wèi)陶冶(yě),舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷(fēn)然(rán)与百工交易?何许子(zi)之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可(kě)耕且为也。

  ”“然(rán)则(zé)治(zhì)天下,独(dú)可耕且为与?有大人之事,有小人(rén)之事。

  且(qiě)一人(rén)之身而百工之所为(wèi)备,如必自为(wèi)而后用之,是率天下而路也。

  故(gù)曰(yuē):或劳(láo)心(xīn),或劳(láo)力,劳心者(zhě)治人,劳力者治于人;治于人者(zhě)食(shí)人,治人者食于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下(xià)犹未(wèi)平。

  洪(hóng)水横流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹(jì)之(zhī)道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山(shān)泽(zé)而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯(luò),而(ér)注(zhù)诸海;决(jué)汝汉,排淮泗(sì),而注之江;然后中国可(kě)得而食也。

  当是时也,禹八年于(yú)外,三过其门(mén)而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻(fān)译

  有个研究(jiū)神(shén)农学(xué)说的人许(xǔ)行(xíng),从楚国(guó)来(lái)到(dào)滕国,走到门前禀告滕文公(gōng)说:“远方的(de)人,听(tīng)说您实(shí)行仁(rén)政,愿(yuàn)意接(jiē)受(shòu)一(yī)处住(zhù)处做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住处。

  他的徒弟几十(shí)人,都穿粗麻布的(de)衣物,靠(kào)编(biān)鞋织(zhī)席(xí)为生。

  陈良的埋(mái)让徒弟陈相,和他(tā)的弟(dì)弟陈辛,背了农具某和耜(sì)从宋国来到(dào)滕国,对膝文公说:“听说您(nín)实行圣(shèng)人(rén)的政治主张(zhāng),这(zhè)也算(suàn)是圣人了,我们愿意做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到(dào)许行后非常高(gāo)兴,完(wán)全放弃了他原(yuán)来所学的(de)东(dōng)西(xī)而向许行学习(xí)。

  陈相来(lái)见孟子,转述许(xǔ)行的话说道:“滕国的国君,的(de)确是贤(xián)德的君主;虽然这(zhè)样,还没听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君(jūn)应和百姓一起耕作(zuò)而取得(dé)食(shí)物,一面(miàn)做(zuò)饭,一面治理(lǐ)天下(xià)。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮(liáng)仓和收藏财物布帛的仓库(kù),那么(me)这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问(wèn):“许(xǔ)子一定要自己(jǐ)种庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才(cái)穿(chuān)衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做(zuò)的帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食(shí)换的。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子为(wèi)什么不(bù)自己织呢(ne)?”陈(chén)相说:“对耕(gēng)种有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮(liáng)食(shí)换农(nóng)具炊(chuī)具不(bù)算(suàn)伤害(hài)了陶(táo)匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的农具炊(chuī)具换粮食,难道(dào)能算是伤(shāng)害了农(nóng)夫吗?再说(shuō)许子为什么不自(zì)己烧陶炼(liàn)铁,使(shǐ)得(dé)一(yī)切(qiè)东西都是从自己家里(lǐ)拿来用呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同(tóng)各种工匠进行交换呢?为什么许子这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的(de)活(huó)儿本来就不(bù)可能又(yòu)种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治(zhì)理天(tiān)下(xià)难道就可(kě)以(yǐ)又种地又兼(jiān)着(zhe)干吗(ma)?有做官的人千的(de)事,有当百(bǎi)姓的人干的(de)事(shì)。

  况且一个(gè)人(rén)的生活(huó),各(gè)种工匠(jiàng)制造(zào)的东西(xī)都要具备,如果一定(dìng)要自(zì)己制造然后才用(yòng),这(zhè)是带着(zhe)天下的人奔走在道路上(shàng)不得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有(yǒu)的(de)人(rén)使用体力。

  使用(yòng)脑力的人统治(zhì)别人,弯咐局使用体力的人(rén)被人统(tǒng)治;被人统治的人供养别人,统治别(bié)人的人被人供(gōng)养,这是天下一(yī)般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没(méi)有(yǒu)平定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥(làn)。

  草木(mù)生长茂盛,禽(qín)兽大量(liàng)繁殖,五谷都不(bù)成(chéng)熟(shú),野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路(lù),遍(biàn)布在(zài)中原地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派(pài)益(yì)管火,益(yì)放大火焚烧山(shān)野沼泽地带的草木,野兽(shòu)就(jiù)逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜(shùn)又派(pài)禹疏通九河(hé),疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流入海中(zhōng);掘(jué)通(tōng)妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗水的(de)淤(yū)塞,让它们流入(rù)长江(jiāng)。

  这样一来,中原地(dì)带才能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个时(shí)候,禹在外奔波八年,多次经(jīng)过家门都没有进去,即使想要耕种,可以吗(ma)?”

  三、注(zhù)释(shì)

  1、为:治、研究(jiū)。

  指(zhǐ)农家学派的学(xué)说。

  2、滕:国名,在(zài)今山东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里(lǐ)指走到(dào)。

  4、廛(chán):一般百姓的住宅。

  5、氓(máng):指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗(cū)布衣服,当时的(de)贫苦人所穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻(má)鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的(de)。

  12、来耜:古代的农(nóng)具(jù)。

  13、道:名(míng)词,指许(xǔ)行(xíng)所认为的古圣贤治国(guó)之道。

  14、贤(xián)者:指古代的贤君(jūn)。

  15、并(bìng):一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这(zhè)里用如动词,指(zhǐ)自己做饭。

  19、治:指治理(lǐ)天下(xià)。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽子(zi)。

  24、素(sù):生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害(hài):妨害(hài)。

  26、釜(fǔ):锅(guō)。

  27、甑(zèng):瓦做(zuò)的(de)蒸东西(xī)的炊(chuī)具(jù)。

  28、爨:烧(shāo)火(huǒ)做(zuò)饭。

  29、械器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则(zé):效法。

  36、荡荡乎:广大辽(liáo)阔的(de)样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍(wēi)巍(wēi)乎:高大(dà)的样子。

  39、贾(jiǎ):价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐(qí):不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟(mèng)子(约公元前(qián)372年(nián)到(dào)公元前289年),姬姓,孟氏(shì),名轲,字(zì)子舆,战国(guó)时期邹(zōu)国(今山(shān)东济(jì)宁邹城)人。

  战国时期著名哲学家、思想(xiǎng)家、政治(zhì)家、教育(yù)家,儒家学(xué)派的代表人(rén)物之(zhī)一(yī),地位仅(jǐn)次于孔子(zi),与孔子并称孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政,最早(zǎo)提(tí)出民贵君轻的思想。

  代表作有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧患,死于安(ān)乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 匚字旁的字有哪些,区字旁的字

评论

5+2=